«شؤون الحرمين» تترجم #صلاة_التراويح بخمس لغات

مكة المكرمة: عقد مدير إدارة الترجمة بالمسجد الحرام الأستاذ وليد الصقعبي إجتماعاً مع رؤساء لجان الترجمة بمشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية للخطب إلى اللغات (الإنجليزية، الأردية، الإندونيسية، الفرنسية، الفارسية) لمناقشة خطط وبرامج الإدارة خلال موسم شهر رمضان 1438هـ.

وصرح الصقعبي بأنه سيتم توفير ٣ ثلاثة برامج خلال شهر رمضان المبارك، وهي:

  • البرنامج الأول: البث المباشر لعدد 29 حلقة إذاعية في مادة التفسير وترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغات (الانجليزية، الاردية، الفرنسية، الفارسية، الاندونيسية) وسيتم ذلك عبر ترددات البث الإذاعي المخصصة لمشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية للخطب، إضافةً إلى أن المادة الإذاعية سترتبط مع ما سيتلوه أصحاب الفصيلة والمعالي أئمة المسجد الحرام خلال صلاة التراويح، وسيكون موعد البث بعد صلاة التراويح في تمام الساعة 11:30م في الليالي العشرين الأولى من شهر رمضان وفي الساعة ١١:٠٠م في العشر الأواخر-.

  • البرنامج الثاني: إصدار وبث برنامج "رمضان والصيام من منبر المسجد الحرام"، ويعد البرنامج أحد مخرجات مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية للخطب في مواسم 1436٫1437، والتي تشترك في موضوعات شهر رمضان المبارك وما يسن فيه من طاعات، إذ أن المشروع المبارك إتبع مسلك الترجمة الفورية المتزامنة في تاريخ إلقاء الخطب، وفي هذا البرنامج تم إتباع مسلك الترجمة التعاقبية تيسيراً على المستمعين من رواد المسجد الحرام.

البرنامج الثالث: خدمات الإرشاد المكاني - وحدة لسان الحاج والمعتمر والذي تتولى فيه الإدارة التعاقد مع العدد الكافي من المرشدين والأدلاء لرواد المسجد الحرام بثماني لغات وتوفير الخرائط الموضحة والإجابة على الاستفسارات حول البوابات والمداخل ومواضع الخدمات التي تقدمها الرئاسة لرواد المسجد الحرام خلال شهر رمضان المبارك، وسيكون عمل المرشدين على مدار الساعة خلال شهر رمضان.